Criminal Justice System-1

Criminal Justice System-1

Criminal Justice System-1 | Sprachschule Münster

Criminal Justice System-1

Aikido Techniques

Attack Techniques

  1. 1. Ai-Hanmi Katate-Tori (Wrist Grab)
  2. 2. Gyako-Hanmi Katate-Tori (Wrist Grab)
  3. 3. Kate-Tori (Shoulder Grab)
  4. 4. Mune-Tori (Lapel Grab)
  5. 5. Shomen-Uchi (Front Strike)
  6. 6. Yokomen-Uchi (Side Strike)
  7. 7. Chudan-Tsuki (Thrust)
  8. 8. Ushiro-Katate-Eri-Tori (Collar Grab from Behind)
  9. 9. Katate-Ryoto-Tori (Single Wrist Grab)
  10. 10. Ryoto-Tori (Double Wrist Grab)
  11. 11. Ryotohiji Tori (Both Elbow Grab)
  12. 12. Ryotkata-Tori (Both Shoulder Grab)
  13. 13. Ushiro-Ryote-Tori / Ushiro Ryotedori (Rear Double Wrist Grab)
  14. 14. Ushiro-Ryote-Tori /Katadori (Elbow Grab from behind)
  15. 15. Ushiro-Ryotaka-Tori (Both Armpit Grab from behind)
  16. 16. Ushiro-Katate-Kube-Shime-Katate-Tori (Shoulder Grab from behind)

Defense Techniques

  1. Ikkyo (First Principle)
  2. Nikyo (Second Principle)
  3. Sankyo (Third Principle)
  4. Yonkyo (Fourth Principle)
  5. Gokyo (Fifth Principle)
  6. Hiji Kime Osae (Elbow Arm Pin)
  7. Shiho Nage (Four Directions Throw)
  8. Kote Gaeshi (Wrist Turn-Out)
  9. Tenchi Nage (Heaven and Earth Throw)
  10. Ude Kime Nage (Arm Pin Throw)
  11. Kaiten Nage (Rotary Throw)
  12. Kokyunage (Breath Throw)
  13. Koshi Nage (Hip Throw)
  14. Sumi Otoshi (Corner Drop)
  15. Aiki Otoshi (Harmonious Drop)
  16. Juji Garami (Cross Entanglement)
  1. Overview of the Criminal Justice System (Überblick über das Strafrechtssystem)The criminal justice system (Strafrechtssystem) is a network of institutions (Institutionen) and processes (Prozesse) designed to uphold the law (Gesetz), maintain public order (Öffentliche Ordnung), and deliver justice (Gerechtigkeit). It involves several key components (Wichtige Komponenten), each with specific functions (Funktionen):
    1. Law Enforcement (Strafverfolgung)
    • Role (Rolle): Police (Polizei) and other law enforcement agencies (Strafverfolgungsbehörden) investigate crimes (Verbrechen), enforce laws (Gesetze), and apprehend suspects (Verdächtige).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):
     
    1. Patrolling Communities (Überwachung von Gemeinschaften): Officers (Beamte) patrol neighborhoods (Stadtteile) to deter (Abschrecken) and respond to criminal activity (Kriminelle Aktivitäten).
    2. Responding to Emergency Calls (Reaktion auf Notrufe): Responding to calls for help (Hilferufe) and providing immediate assistance (Soforthilfe).
    3. Conducting Investigations and Collecting Evidence (Durchführung von Ermittlungen und Beweissammlung): Investigating crime scenes (Tatorte), collecting and analyzing evidence (Beweise), and interviewing witnesses (Zeugen).
    4. Arresting Suspects (Festnahme von Verdächtigen): Apprehending individuals (Personen) suspected of committing crimes (Verdacht auf Straftaten).
    2. Judiciary (Justiz)
    • Role (Rolle): Courts (Gerichte) interpret (Auslegen) and apply the law (Gesetz anwenden), ensuring justice is served by adjudicating (Entscheidung treffen) criminal cases (Strafrechtliche Fälle).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):
     
    1. Conducting Trials to Determine Guilt or Innocence (Durchführung von Gerichtsverfahren zur Feststellung von Schuld oder Unschuld): Trials (Gerichtsverfahren) determine whether the accused (Angeklagter) is guilty (Schuldig) or innocent (Unschuldig).
    2. Presiding Over Hearings and Sentencing (Leitung von Anhörungen und Urteilsverkündung): Judges (Richter) preside over court proceedings (Gerichtsverhandlungen), deliver sentences (Urteile) and ensure fair trial procedures (Gerechte Verfahrensabläufe).
    3. Ensuring Fair Trial Procedures (Sicherstellung fairer Verfahrensabläufe): Protecting the rights of both the accused and the victim (Opfer).
    4. Handling Appeals and Reviewing Cases (Bearbeitung von Berufungen und Überprüfung von Fällen): Reviewing cases (Fälle) and handling appeals (Berufungen) to ensure legal standards (Rechtliche Standards) are met.
    3. Prosecution (Staatsanwaltschaft)
    • Role (Rolle): Prosecutors (Staatsanwälte) represent the government (Regierung) in criminal cases (Strafrechtliche Fälle), presenting evidence (Beweise) and arguing the case (Fall) against the accused (Angeklagter).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):
     
    1. Charging Suspects with Crimes (Anklageerhebung gegen Verdächtige): Formally charging individuals (Personen) with criminal offenses (Strafdelikte).
    2. Presenting Evidence in Court (Vorlegen von Beweismitteln vor Gericht): Submitting evidence (Beweise) and making arguments (Argumente) to prove the guilt (Schuld) of the accused.
    3. Negotiating Plea Deals (Aushandeln von Vergleichsvereinbarungen): Reaching agreements (Vereinbarungen) with defendants (Verteidiger) for reduced sentences (Verminderte Strafen) in exchange for a guilty plea (Schuldgeständnis).
    4. Seeking Appropriate Sentences (Erlangung angemessener Strafen): Advocating for sentences (Strafen) that fit the severity (Schwere) of the crime.
    4. Defense (Verteidigung)
    • Role (Rolle): Defense attorneys (Verteidiger) represent individuals accused of crimes (Angeklagte), ensuring their rights (Rechte) are protected (Geschützt) and advocating (Vertreten) on their behalf (Im Namen der Angeklagten).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):
     
    1. Providing Legal Counsel to Defendants (Rechtliche Beratung für Angeklagte): Offering advice (Beratung) and representation (Vertretung) throughout the legal process (Rechtlicher Prozess).
    2. Challenging Evidence and Questioning Witnesses (Anfechtung von Beweisen und Befragung von Zeugen): Testing the credibility (Glaubwürdigkeit) of evidence (Beweise) and questioning witnesses (Zeugen) to ensure a fair trial (Gerechtes Verfahren).
    3. Negotiating Plea Deals (Aushandeln von Vergleichsvereinbarungen): Working with prosecutors (Staatsanwälte) to negotiate terms (Bedingungen) that may benefit the defendant (Angeklagter).
    4. Ensuring a Fair Trial for the Defendant (Sicherstellung eines fairen Prozesses für den Angeklagten): Protecting the defendant’s rights (Rechte) and ensuring due process (Rechtsweg) is followed.
    5. Corrections (Strafvollzug)
    • Role (Rolle): Corrections agencies (Strafvollzugsbehörden) manage individuals (Personen) who have been convicted of crimes (Verurteilt), overseeing their rehabilitation (Rehabilitation) and reintegration (Reintegration) into society (Gesellschaft).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):

    1. Operating Jails and Prisons (Betrieb von Gefängnissen und Haftanstalten): Managing facilities (Einrichtungen) where individuals serve their sentences (Strafen).
    2. Supervising Probation and Parole (Überwachung von Bewährung und Freigang): Monitoring individuals on probation (Bewährung) or parole (Freigang) to ensure compliance (Einhaltung) with legal conditions (Rechtliche Bedingungen).
    3. Providing Rehabilitation Programs and Services (Angebot von Rehabilitationsprogrammen und -diensten): Offering programs (Programme) to address issues such as substance abuse (Sucht) and mental health (Psychische Gesundheit).
    4. Ensuring the Safety and Security of Correctional Facilities (Sicherstellung der Sicherheit und des Schutzes von Strafvollzugseinrichtungen): Maintaining secure environments (Sichere Umgebungen) and preventing escapes (Fluchtversuche).
    6. Rehabilitation and Reintegration (Rehabilitation und Reintegration)
    • Role (Rolle): Focuses on helping offenders (Straftäter) reintegrate into society (Gesellschaft) after serving their sentences (Strafen), aiming to reduce recidivism (Rückfallquote).
    • Key Functions (Wichtige Funktionen):

    1. Offering Counseling and Support Services (Angebot von Beratungs- und Unterstützungsdiensten): Providing emotional and psychological support (Emotionale und psychologische Unterstützung).
    2. Providing Educational and Vocational Training (Angebot von Bildungs- und Berufsausbildung): Equipping individuals with skills (Fähigkeiten) for employment (Beschäftigung) and self-sufficiency (Selbstständigkeit).
    3. Assisting with Social Services and Community Support (Hilfe bei Sozialdiensten und Gemeinschaftsunterstützung): Connecting individuals with resources (Gemeinschaftsressourcen) and support (Unterstützung) to aid in their reintegration (Reintegration).

    Process Overview (Prozessübersicht)
    1. Crime Occurs (Verbrechen geschieht): Law enforcement (Strafverfolgung) responds to incidents (Vorfälle) and investigates (Ermittlungen).
    2. Arrest and Charge (Festnahme und Anklage): Suspects (Verdächtige) are arrested (Festgenommen) and charged (Angeklagt) with crimes (Straftaten) by prosecutors (Staatsanwälte).
    3. Trial and Verdict (Gerichtsverfahren und Urteil): The case (Fall) is tried (Gerichtsverhandlung) in court (Gericht), where evidence (Beweise) is presented and a verdict (Urteil) is reached.
    4. Sentencing (Urteilsverkündung): If found guilty (Schuldig), the defendant (Angeklagter) is sentenced (Verurteilt) by the judge (Richter).
    5. Appeal (Berufung): The convicted individual (Verurteilter) may appeal (Berufung einlegen) the verdict (Urteil) or sentence (Strafe).
    6. Corrections (Strafvollzug): The offender (Straftäter) serves their sentence (Strafe), either in prison (Gefängnis) or under community supervision (Gemeindebetreuung).
    7. Rehabilitation (Rehabilitation): Offenders (Straftäter) may receive support (Unterstützung) and services (Dienste) to aid in their reintegration (Reintegration).

    This system (System) aims to balance the protection of public safety (Öffentliche Sicherheit) with the rights of individuals (Rechte), ensuring justice (Gerechtigkeit) is served while addressing the root causes (Ursachen) of criminal behavior (Kriminelles Verhalten)
Criminal Justice System-1

Criminal Justice System-1

Criminal Justice System-1 | Sprachschule Münster