| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 1 |
Prolonged sun exposure*(Anhaltende Sonneneinstrahlung)* |
Moisture build-up*(Feuchtigkeitsschäden)* |
Extended solar radiation*(Anhaltende Sonneneinstrahlung)* |
Gale force winds*(Starke Sturmschäden)* |
Flash freezing*(Plötzlicher Frost)* |
| 2 |
Dry soil shrinks*(Trockener Boden schrumpft)* |
Arid earth contracts*(Trockener Boden schrumpft)* |
Ground silts up*(Erde schlammt auf)* |
Water table surges*(Grundwasser steigt an)* |
Ground frost occurs*(Bodenfrost tritt auf)* |
| 3 |
Ground movement*(Bodenbewegung)* |
Mudslide hazard*(Erdrutschgefahr)* |
Subsurface settling*(Bodenabsenkung)* |
Earth shifting*(Bodenbewegung)* |
Seismic waves*(Erdbebenwelle)* |
| 4 |
Overloaded systems*(Überlastete Systeme)* |
Outdated wiring*(Veraltete Leitungen)* |
Strained grids*(Überlastete Systeme)* |
Basement shorts*(Kurzschluss im Keller)* |
Insulation fault*(Isolationsfehler)* |
| 5 |
Air-conditioning systems*(Klimaanlagen)* |
Furnace units*(Heizsysteme)* |
Exhaust shafts*(Lüftungsschächte)* |
Cooling machinery*(Klimaanlagen)* |
Chiller boxes*(Kühlschränke)* |
| 6 |
Wildfires*(Waldbrände / Lauffeuer)* |
Forest fires*(Waldbrände / Lauffeuer)* |
Brush blazes*(Flächenbrände)* |
Circuit fires*(Kabelbrände)* |
Incendiary acts*(Brandstiftung)* |
| 7 |
More selective*(Wählerischer / selektiver)* |
Highly permissive*(Großzügiger)* |
Increasingly discriminatory*(Wählerischer / selektiver)* |
Imprudent*(Unvorsichtiger)* |
Expedited processing*(Schneller bei Anträgen)* |
| 8 |
High-risk areas*(Hochrisikogebiete)* |
Perilous sectors*(Hochrisikogebiete)* |
Secure zones*(Sichere Wohngebiete)* |
Discounted locales*(Günstige Zonen)* |
Alluvial basins*(Überschwemmungsgebiete)* |
| 9 |
Wildfire claims*(Schadensersatzansprüche bei Waldbränden)* |
Heat wave filings*(Hitzeschadensmeldungen)* |
Premium assessments*(Feuerversicherungsprämien)* |
Forest fire demands*(Schadensersatzansprüche bei Waldbränden)* |
Indemnity adjustments*(Elementarschadenregulierung)* |
| 10 |
To cover homes*(Häuser versichern / Schutz bieten)* |
To underwrite residences*(Häuser versichern / Schutz bieten)* |
To reconstruct properties*(Häuser neu bauen)* |
To survey properties*(Häuser inspizieren)* |
To value dwellings*(Häuser schätzen)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 11 |
Engine overheating*(Überhitzung des Motors)* |
Transmission failure*(Getriebeschaden)* |
Motor running hot*(Überhitzung des Motors)* |
Coolant depletion*(Kühlwasserverlust)* |
Lubrication shortage*(Ölmangel)* |
| 12 |
Battery failures*(Batterieausfälle)* |
Accumulator dead cells*(Batterieausfälle)* |
Spark plug faults*(Zündkerzendefekt)* |
Alternator breakdown*(Lichtmaschinenfehler)* |
Fusible link damage*(Sicherungsschaden)* |
| 13 |
Interior damage*(Innenraumschäden)* |
Paint scratches*(Lackkratzer)* |
Chassis damage*(Karosserieschaden)* |
Cabin ruin*(Innenraumschäden)* |
Pebble impact*(Steinschlag)* |
| 14 |
Road accidents*(Verkehrsunfälle)* |
Gridlock spikes*(Verkehrsstaus)* |
Traffic crashes*(Verkehrsunfälle)* |
Work-zone hold-ups*(Baustellenverzögerungen)* |
Route detours*(Umleitungen)* |
| 15 |
Heat fatigue*(Hitzemüdigkeit / Hitzeerschöpfung)* |
Thermal exhaustion*(Hitzemüdigkeit / Hitzeerschöpfung)* |
Vascular syncope*(Kreislaufkollaps)* |
Insolation attack*(Sonnenstich)* |
Lapse of alertness*(Sekundenschlaf)* |
| 16 |
Roadside assistance claims*(Pannenhilfe-Schadensansprüche)* |
Indemnity claims*(Unfallversicherungsmeldungen)* |
Breakdown towing demands*(Pannenhilfe-Schadensansprüche)* |
Hull adjustment filings*(Kaskoschadenregulierungen)* |
Passenger coverage requests*(Insassenversicherungsansprüche)* |
| 17 |
Heatwaves*(Hitzewellen)* |
Arid spells*(Dürreperioden)* |
Thermal surges*(Hitzewellen)* |
Atmospheric trapping*(Treibhauseffekt)* |
Daylight cycles*(Sommerzeiten)* |
| 18 |
High temperatures*(Hohe Temperaturen)* |
Elevated readings*(Hohe Temperaturen)* |
Equatorial conditions*(Tropische Nächte)* |
Unprecedented highs*(Rekordhitze)* |
Bright glare*(Sonnenschein)* |
| 19 |
Paint damage*(Lackschäden)* |
Oxidation scaling*(Rostbildung)* |
Panel indentation*(Blechschaden)* |
Finish degradation*(Lackschäden)* |
Malicious destruction*(Vandalismus)* |
| 20 |
To lead to*(Führen zu / verursachen)* |
To obstruct*(Verhindern)* |
To generate*(Führen zu / verursachen)* |
To circumvent*(Abwenden)* |
To stall*(Verzögern)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 21 |
Dehydration*(Dehydrierung / Wassermangel)* |
Undernourishment*(Mangelernährung)* |
Severe desiccation*(Dehydrierung / Wassermangel)* |
Arterial hypertension*(Bluthochdruck)* |
Lethargy*(Erschöpfung)* |
| 22 |
Heart attacks*(Herzinfarkte)* |
Cerebral infarctions*(Schlaganfälle)* |
Coronary occlusions*(Herzinfarkte)* |
Ventricular dysrhythmia*(Herzrhythmusstörungen)* |
Asystole episode*(Kreislaufstillstand)* |
| 23 |
Respiratory problems*(Atemwegsprobleme)* |
Pulmonary complications*(Atemwegsprobleme)* |
Gastrointestinal issues*(Verdauungsbeschwerden)* |
Dermal inflammation*(Hautirritationen)* |
Arthritic pain*(Gelenkschmerzen)* |
| 24 |
Older people*(Ältere Menschen)* |
Mature demographic*(Erwachsene)* |
Geriatric population*(Ältere Menschen)* |
Adolescents*(Jugendliche)* |
Pensioner coalitions*(Rentnerverbände)* |
| 25 |
Chronic illnesses*(Chronische Krankheiten)* |
Persistent ailments*(Chronische Krankheiten)* |
Fulminant infections*(Akute Infektionen)* |
Congenital defects*(Erbkrankheiten)* |
Industrial health deficits*(Berufskrankheiten)* |
| 26 |
Healthcare costs*(Gesundheitskosten / Krankheitskosten)* |
Sanatorium fees*(Krankenhauskosten)* |
Medical expenditure*(Gesundheitskosten / Krankheitskosten)* |
Pharmaceutical tariffs*(Medikamentenpreise)* |
Infirmary rates*(Pflegegebühren)* |
| 27 |
To increase the risk*(Das Risiko erhöhen)* |
To attenuate the threat*(Das Risiko mindern)* |
To compound the hazard*(Das Risiko erhöhen)* |
To compute the exposure*(Das Risiko kalkulieren)* |
To omit the liability*(Das Risiko ausschließen)* |
| 28 |
To experience*(Erleben / erfahren / erleiden)* |
To evade*(Vermeiden)* |
To undergo*(Erleben / erfahren / erleiden)* |
To schedule*(Planen)* |
To record*(Dokumentieren)* |
| 29 |
Especially for*(Insbesondere für / besonders für)* |
Solely for*(Ausschließlich für)* |
Particularly for*(Insbesondere für / besonders für)* |
Moderately for*(Teilweise für)* |
Infrequently with*(Selten bei)* |
| 30 |
To contribute to*(Beitragen zu)* |
To foster*(Beitragen zu)* |
To preclude*(Verhindern von)* |
To inspect*(Untersuchen von)* |
To balance by*(Ausgleichen durch)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 31 |
Flight delays*(Flugverspätungen)* |
Aviation cancellations*(Flugstreichungen)* |
Schedule holdups*(Flugverspätungen)* |
Inventory oversales*(Überbuchungen)* |
Luggage misplacement*(Gepäckverlust)* |
| 32 |
Holiday cancellations*(Urlaubsstornierungen / Reiseabsagen)* |
Vacation aborts*(Urlaubsstornierungen / Reiseabsagen)* |
Modification tariffs*(Umbuchungsgebühren)* |
Itinerary extensions*(Reiseverlängerungen)* |
Grievance declarations*(Mängelanzeigen)* |
| 33 |
Hotel evacuations*(Hotelevakuierungen / Räumungen)* |
Lodging overnights*(Hotelübernachtungen)* |
Room voidance*(Hotelstornierungen)* |
Property clearances*(Hotelevakuierungen / Räumungen)* |
Billeting changes*(Hotelumbuchungen)* |
| 34 |
Medical treatment abroad*(Ärztliche Behandlung im Ausland)* |
Foreign clinical care*(Ärztliche Behandlung im Ausland)* |
Repatriation expenditure*(Rücktransportkosten)* |
Overseas health voucher*(Auslandskrankenschein)* |
Immunization records*(Impfzertifikate)* |
| 35 |
Insurance policy*(Versicherungspolice / Versicherungsschein)* |
Premium assessment*(Versicherungsprämie)* |
Underwriting covenant*(Versicherungspolice / Versicherungsschein)* |
Broker firm*(Versicherungsagentur)* |
Indemnity claim*(Versicherungsanspruch)* |
| 36 |
Reason for the disruption*(Grund für die Störung / Unterbrechung)* |
Span of lag*(Dauer der Verspätung)* |
Origin of malfunction*(Grund für die Störung / Unterbrechung)* |
Value of asset loss*(Kosten des Schadens)* |
Liability of carrier*(Verschulden der Fluggesellschaft)* |
| 37 |
Whether you are covered*(Ob Sie versichert/abgedeckt sind)* |
If indemnity applies*(Ob Sie versichert/abgedeckt sind)* |
If cash settlement is mandatory*(Ob Sie bar bezahlen müssen)* |
If the pact is active*(Ob der Vertrag gültig ist)* |
If restitution is granted*(Ob Schadenersatz zusteht)* |
| 38 |
To depend on*(Abhängen von)* |
To adjust via*(Beeinflussen von)* |
To hinge upon*(Abhängen von)* |
To obligate toward*(Verpflichten zu)* |
To be accountable for*(Haften für)* |
| 39 |
To force*(Zwingen / erzwingen)* |
To authorize*(Erlauben)* |
To compel*(Zwingen / erzwingen)* |
To advocate*(Empfehlen)* |
To hinder*(Verhindern)* |
| 40 |
Prolonged heat*(Langanhaltende Hitze)* |
Unforeseen spikes*(Unerwartete Hitze)* |
Protracted hot spells*(Langanhaltende Hitze)* |
Moisture deficit*(Trockene Luft)* |
Saturated atmosphere*(Extreme Feuchtigkeit)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 41 |
Equipment overheating*(Überhitzung von Geräten/Anlagen)* |
Machinery degradation*(Maschinenverschleiß)* |
Hardware running hot*(Überhitzung von Geräten/Anlagen)* |
Process abnormalities*(Systemfehler)* |
Grid blackouts*(Stromausfall)* |
| 42 |
Server failures*(Serverausfälle)* |
Mainframe crashes*(Serverausfälle)* |
Bandwidth saturation*(Netzwerküberlastungen)* |
Database corruption*(Datenverluste)* |
Program runtime bugs*(Softwarefehler)* |
| 43 |
Supply chain disruptions*(Lieferkettenunterbrechungen)* |
Manufacturing standstills*(Produktionsstopps)* |
Logistics breakdowns*(Lieferkettenunterbrechungen)* |
Haulage fee hikes*(Logistikkostensteigerung)* |
Depot shortages*(Lagerengpässe)* |
| 44 |
Reduced productivity*(Geringere Produktivität)* |
Penalized labor deficits*(Sanktionierter Arbeitsausfall)* |
Diminished efficiency*(Geringere Produktivität)* |
Headcount deficits*(Personalmangel)* |
Industrial action walkouts*(Streikwelle)* |
| 45 |
Extreme weather events*(Extremwetterereignisse)* |
Climatic modifications*(Klimaveränderungen)* |
Severe meteorological shocks*(Extremwetterereignisse)* |
Secular inundations*(Jahrhunderthochwasser)* |
Act of God liabilities*(Naturkatastrophenbilanz)* |
| 46 |
Business interruption claims*(Betriebsunterbrechungs-Schadensansprüche)* |
Operational suspension filings*(Betriebsunterbrechungs-Schadensansprüche)* |
Third-party indemnity lawsuits*(Haftpflichtansprüche von Kunden)* |
Tangible damage adjustments*(Sachschadenregulierungen)* |
Revenue deficit evaluations*(Ertragsausfallberechnungen)* |
| 47 |
Becoming more common*(Häufiger werden / zunehmen)* |
Growing scarcer*(Seltener werden)* |
Gaining frequency*(Häufiger werden / zunehmen)* |
Remaining unvaried*(Konstant bleiben)* |
Waning in importance*(An Bedeutung verlieren)* |
| 48 |
More common*(Häufiger / üblicher)* |
Intermittently*(Gelegentlich)* |
More prevalent*(Häufiger / üblicher)* |
Isolated*(Einmalig)* |
Anomalously*(Ausnahmsweise)* |
| 49 |
Agricultural businesses*(Landwirtschaftliche Betriebe)* |
Manufacturing entities*(Industriebetriebe)* |
Farming enterprises*(Landwirtschaftliche Betriebe)* |
Sylviculture corporations*(Forstunternehmen)* |
Mercantile outlets*(Handelsunternehmen)* |
| 50 |
Financial risks*(Finanzielle Risiken)* |
Monetary exposures*(Finanzielle Risiken)* |
Fiscal metrics*(Wirtschaftsdaten)* |
Solvency hazards*(Kreditrisiken)* |
Forex depreciation*(Währungsverluste)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 51 |
Elderly people*(Ältere Menschen / Senioren)* |
Hospice occupants*(Altenheimbewohner)* |
Aging demographic*(Ältere Menschen / Senioren)* |
Assisted-living dependants*(Pflegebedürftige)* |
Critical care targets*(Risikopatienten)* |
| 52 |
Young children*(Kleinkinder)* |
Toddler cohort*(Kleinkinder)* |
Neonatal infants*(Säuglinge)* |
Primary students*(Schulkinder)* |
Youth sectors*(Jugendliche)* |
| 53 |
Outdoor workers*(Arbeiter im Freien / im Außenbereich)* |
Migrant field hands*(Saisonarbeiter)* |
Open-air laborers*(Arbeiter im Freien / im Außenbereich)* |
Artisan builders*(Handwerker)* |
Agrarian producers*(Landwirte)* |
| 54 |
Heart or lung disease*(Herz- oder Lungenkrankheiten)* |
Cardiopulmonary pathology*(Herz- oder Lungenkrankheiten)* |
Vascular disruptions*(Kreislauferkrankungen)* |
Bronchial infections*(Atemwegsinfektionen)* |
Obstructive asthma*(Chronisches Asthma)* |
| 55 |
To calculate premiums*(Prämien/Beiträge berechnen)* |
To gauge loss exposure*(Schadenssummen schätzen)* |
To compute rate contributions*(Prämien/Beiträge berechnen)* |
To inflate margins*(Gewinne maximieren)* |
To omit vulnerabilities*(Risiken ausschließen)* |
| 56 |
Life insurers*(Lebensversicherer)* |
Annuity underwriters*(Rentenversicherer)* |
Mortality coverage firms*(Lebensversicherer)* |
Medical providers*(Krankenversicherungen)* |
Disability aggregators*(Unfallversicherungsgesellschaften)* |
| 57 |
Over many years*(Über viele Jahre hinweg)* |
Following multiple quarters*(Nach einigen Monaten)* |
Across multiple cycles*(Über viele Jahre hinweg)* |
Multi-generational*(Jahrzehntelang)* |
In upcoming intervals*(In naher Zukunft)* |
| 58 |
To affect*(Beeinflussen / auswirken auf)* |
To modify*(Verändern)* |
To exert influence on*(Beeinflussen / auswirken auf)* |
To invoke*(Verursachen)* |
To intercept*(Verhindern)* |
| 59 |
Prolonged heat increases*(Anhaltende Hitze erhöht)* |
Aridity intensifies*(Dürre verschlimmert)* |
Sustained high temperatures compound*(Anhaltende Hitze erhöht)* |
Seasonal spikes trigger*(Sommerwärme beschleunigt)* |
Global warming prompts*(Klimawandel begünstigt)* |
| 60 |
Higher mortality*(Höhere Sterblichkeit / Sterberate)* |
Extended survival index*(Höhere Lebenserwartung)* |
Elevated death rates*(Höhere Sterblichkeit / Sterberate)* |
Declining natality ratio*(Geringere Geburtenrate)* |
Surging morbid states*(Steigende Krankheitsfälle)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 61 |
Drought*(Dürre / Trockenheit)* |
Flash flood*(Überschwemmung)* |
Arid spell*(Dürre / Trockenheit)* |
Subsoil fluctuation*(Bodenwetter)* |
Freeze cycle*(Frostperiode)* |
| 62 |
Livestock deaths*(Viehsterben)* |
Herd fatalities*(Viehsterben)* |
Yield loss threat*(Ernteausfallgefahr)* |
Barn blazes*(Stallbrände)* |
Dairy volume collapse*(Milchmengeneinbruch)* |
| 63 |
Reduced yields*(Geringere Erträge)* |
Diminished output*(Geringere Erträge)* |
Substandard grade*(Schlechtere Qualität)* |
Market surplus*(Überproduktion)* |
Acreage contraction*(Flächenverlust)* |
| 64 |
Fastest-growing areas*(Am schnellsten wachsende Bereiche)* |
Most stationary segments*(Stabilste Segmente)* |
Rapidly expanding segments*(Am schnellsten wachsende Bereiche)* |
Least critical lines*(Unwichtigste Sparten)* |
Sectors with minimal filings*(Schadensärmste Regionen)* |
| 65 |
Climate-related insurance claims*(Klimabedingte Versicherungsansprüche)* |
Meteorological loss filings*(Klimabedingte Versicherungsansprüche)* |
Weather-induced hull adjustments*(Wetterbedingte Kaskoanträge)* |
Act of God summaries*(Elementarschadenstatistiken)* |
Ecosystem liability disputes*(Umwelthaftpflichtfälle)* |
| 66 |
Farmers may claim for*(Landwirte können Ansprüche geltend machen für)* |
Growers must answer for*(Landwirte müssen haften für)* |
Producers can seek indemnity for*(Landwirte können Ansprüche geltend machen für)* |
Growers revoke covenants over*(Landwirte kündigen Verträge wegen)* |
Producers pay rates for*(Landwirte zahlen Prämien für)* |
| 67 |
Agriculture insurance*(Landwirtschaftsversicherung)* |
Commercial indemnity*(Betriebshaftpflicht)* |
Agrarian underwriting*(Landwirtschaftsversicherung)* |
Freight transit policy*(Transportversicherung)* |
Real estate underwriting*(Gebäudeversicherung)* |
| 68 |
One of the fastest-growing*(Eines der am schnellsten wachsenden)* |
The exclusive expanding*(Das einzige wachsende)* |
Among the most rapidly expanding*(Eines der am schnellsten wachsenden)* |
A stationary*(Ein stagnierendes)* |
A heavily compressing*(Ein stark rückläufiges)* |
| 69 |
To view climate change*(Den Klimawandel betrachten/ansehen als)* |
To overlook global warming*(Den Klimawandel ignorieren)* |
To conceptualize environmental shifts*(Den Klimawandel betrachten/ansehen als)* |
To counteract global warming*(Den Klimawandel bekämpfen)* |
To diagnose ecological trends*(Den Klimawandel analysieren)* |
| 70 |
Facing risks*(Risiken gegenüberstehen / ausgesetzt sein)* |
Sidestepping threats*(Risiken vermeiden)* |
Confronting exposures*(Risiken gegenüberstehen / ausgesetzt sein)* |
Insuring liabilities*(Risiken absichern)* |
Miscalculating uncertainties*(Risiken unterschätzen)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 71 |
Water shortages*(Wasserknappheit / Wassermangel)* |
Supply deficits of water*(Wasserknappheit / Wassermangel)* |
Aquifer pollution*(Wasserverschmutzung)* |
Groundwater depressions*(Grundwasserabsenkung)* |
Alluvial overflow hazard*(Überschwemmungsrisiko)* |
| 72 |
Longer droughts*(Längere Dürreperioden)* |
Thermal spells*(Hitzewellen)* |
Protracted dry spells*(Längere Dürreperioden)* |
Harvest failures*(Ernteausfälle)* |
Forest blaze risks*(Waldbrandgefahren)* |
| 73 |
Stronger storms*(Stärkere Stürme)* |
Frequent convective activity*(Häufigere Gewitter)* |
More intense tempests*(Stärkere Stürme)* |
Tropical cyclones*(Wirbelstürme)* |
Funnel cloud sectors*(Tornadogebiete)* |
| 74 |
Higher repair costs*(Höhere Reparaturkosten)* |
Inflated restoration outlays*(Höhere Reparaturkosten)* |
Surging component prices*(Steigende Materialkosten)* |
Extended operational idleness*(Längere Ausfallzeiten)* |
Supplementary recovery fees*(Zusätzliche Sanierungsgebühren)* |
| 75 |
Rebuilding costs*(Wiederaufbaukosten)* |
Structural cost baseline*(Baukostenindex)* |
Reconstruction outlays*(Wiederaufbaukosten)* |
Remodeling overheads*(Sanierungsaufwand)* |
Levelling expenditures*(Abrissgebühren)* |
| 76 |
Total cost of claims*(Gesamtkosten der Schadensfälle / Schadensaufwand)* |
Aggregate loss expenditure*(Gesamtkosten der Schadensfälle / Schadensaufwand)* |
Mean adjustment value*(Durchschnittliche Schadenssumme)* |
Aggregate underwritten book*(Bruttoprämienvolumen)* |
Underwriting deficit ratio*(Verlustquote der Versicherung)* |
| 77 |
Direct damage*(Unmittelbarer / direkter Schaden)* |
Secondary loss*(Indirekter Schaden)* |
Primary physical impact*(Unmittelbarer / direkter Schaden)* |
Tangible destruction*(Sachschaden)* |
Proximate loss*(Folgeschaden)* |
| 78 |
Insurers are concerned*(Versicherer sind besorgt)* |
Underwriters maintain confidence*(Versicherer sind zuversichtlich)* |
Underwriters voice anxiety*(Versicherer sind besorgt)* |
Underwriters evaluate structural choices*(Versicherer prüfen Optionen)* |
Underwriters alter portfolios*(Versicherer verändern Policen)* |
| 79 |
After hot periods*(Nach Hitzeperioden)* |
Midway through hot spells*(Während Hitzeperioden)* |
Following high-temperature intervals*(Nach Hitzeperioden)* |
Preceding summer months*(Vor dem Sommer)* |
Throughout arid months*(In trockenen Monaten)* |
| 80 |
These factors*(Diese Faktoren / Einflüsse)* |
These conditions*(Diese Bedingungen)* |
These dynamics*(Diese Faktoren / Einflüsse)* |
These exposures*(Diese Risiken)* |
These outcomes*(Diese Ergebnisse)* |
| No |
Term / Phrase |
A |
B |
C |
D |
| 81 |
Biggest financial risks*(Größte finanzielle Risiken)* |
Most substantial fiscal exposures*(Größte finanzielle Risiken)* |
Measurable impairment categories*(Kalkulierbare Verlustposten)* |
Negligible asset variances*(Unerhebliche Marktschwankungen)* |
Extended capital targets*(Langfristige Investitionsziele)* |
| 82 |
They are responding by*(Sie reagieren darauf, indem sie...)* |
They remain unconcerned with*(Sie ignorieren dies durch)* |
Their countermeasure involves*(Sie reagieren darauf, indem sie...)* |
They defer underwriting until*(Sie verschieben Verträge auf...)* |
They petition backing for*(Sie fordern Unterstützung für...)* |
| 83 |
Withdrawing from areas*(Sich aus Gebieten zurückziehen)* |
Penetrating unfamiliar segments*(In neue Märkte einsteigen)* |
Exiting vulnerable zones*(Sich aus Gebieten zurückziehen)* |
Determining local pricing structures*(Preise vor Ort verhandeln)* |
Broadening administrative networks*(Filialnetzwerk ausbauen)* |
| 84 |
Fire-resistant roofs*(Feuerbeständige / feuerfeste Dächer)* |
Thermally shielded trusses*(Isolierte Dachstühle)* |
Flame-retardant structures*(Feuerbeständige / feuerfeste Dächer)* |
Gale-proof slate frameworks*(Sturmsichere Ziegelgitter)* |
Photovoltaic-adapted tops*(Solarunterstützte Dachflächen)* |
| 85 |
Better insulation*(Bessere Isolierung / Dämmung)* |
Superior thermal barrier*(Bessere Isolierung / Dämmung)* |
Advanced airflow ventilation*(Moderne Belüftung)* |
Reinforced base masonry*(Stärkere Fundamentmauern)* |
Upgraded utility plumbing*(Neue Heizungsrohre)* |
| 86 |
Improved drainage*(Verbesserte Entwässerung / Drainage)* |
Elongated water mains*(Erweiterte Wasserleitungen)* |
Enhanced water runoff*(Verbesserte Entwässerung / Drainage)* |
Sealed gutter fittings*(Dichtere Dachrinnenkonstruktion)* |
Upgraded municipal sewerage*(Moderne Abwassersysteme)* |
| 87 |
To insure profitably*(Gewinnbringend versichern)* |
To write lucrative policies*(Gewinnbringend versichern)* |
To sell low-cost contracts*(Günstig Verträge abschließen)* |
To maintain clean loss records*(Schadensfrei bleiben)* |
To allocate diverse exposures*(Risiken streuen)* |
| 88 |
Too high to*(Zu hoch, um... zu...)* |
Adequate to*(Ausreichend um zu)* |
Excessive for*(Zu hoch, um... zu...)* |
Tolerable for*(Akzeptabel für)* |
Marginally below par to*(Leicht unter dem Schnitt um zu)* |
| 89 |
Encouraging homeowners*(Hauseigentümer ermutigen / anreizen)* |
Compelling proprietors*(Hauseigentümer zwingen)* |
Incentivizing property holders*(Hauseigentümer ermutigen / anreizen)* |
Indemnifying proprietors*(Hauseigentümer entschädigen)* |
Issuing citations to owners*(Hauseigentümer abmahnen)* |
| 90 |
To assess risk*(Risiko einschätzen / bewerten)* |
To discount exposure*(Risiko ignorieren)* |
To evaluate volatility*(Risiko einschätzen / bewerten)* |
To tolerate hazard*(Risiko eingehen)* |
To attenuate threat*(Risiko minimieren)* |